De Griffels en Penselen worden jaarlijks uitgereikt door de vakjury en vormen de belangrijkste prijzen voor het Nederlandse kinderboek. De Griffels worden toegekend aan de beste jeugdliteratuur en de Penselen aan de mooist geïllustreerde prentenboeken.
Ter gelegenheid van de Kinderboekenweek kent Stichting CPNB elk jaar Griffels en Penselen toe aan de best geschreven en best geïllustreerde kinderboeken. Het doel hiervan is aandacht vestigen op alle prachtige kinderboeken die in Nederland worden gemaakt en uitgegeven. Voor de zomer worden traditiegetrouw de Zilveren Griffels en Penselen uitgereikt. Hierbij horen voortaan ook de Bronzen Griffels en Penselen. Samen vormen de verschillende Zilveren en Bronzen prijzen de allerbeste (maximaal vijf) kinderboeken per categorie, zoals prentenboeken of poëzie. Deze boeken dienen daardoor het hele jaar als inspiratie voor jonge lezers en hun opvoeders.
Zilveren Griffels worden sinds 1971 ieder jaar voor de Kinderboekenweek uitgereikt aan het best geschreven kinderboek van het voorafgaande jaar. De categorieën die de Griffeljury hanteert zijn: tot 6 jaar, 6 tot 9 jaar, 9 tot 12 jaar, 12 tot 15 jaar, informatief en poëzie. Naast oorspronkelijk Nederlandstalige boeken kunnen ook vertalingen voor een Zilveren Griffel in aanmerking komen. Uit de boeken met een Zilveren Griffel wordt uiteindelijk één oorspronkelijk Nederlandstalige titel bekroond met de Gouden Griffel.
De Penseeljury kent Bronzen en Zilveren Penselen toe aan de mooist geïllustreerde kinderboeken van het voorgaande jaar in de categorieën Prentenboek, Kind, Jeugd en Informatief. Eén van de Zilveren Penselen wordt net als bij de Zilveren Griffels verguld tot Gouden Penseel voor het best geïllustreerde boek van het jaar.
De Zilveren en Bronzen Griffels en Penselen worden uitgereikt tijdens een evenement met de winnende auteurs en hun uitgevers. Kort vóór de Kinderboekenweek worden vervolgens de Gouden Griffel en het Gouden Penseel bekendgemaakt en uitgereikt. Eén Zilveren Griffel en één Zilveren Penseel worden dan omgezet in een Gouden Griffel en Penseel, de prijzen voor het best geschreven en best geïllustreerde kinderboek van het jaar.
Uitreiking Bronzen en Zilveren Griffels en Penselen: woensdag 22 juni 2022.
Uitreiking Gouden Griffel en Gouden Penseel: kort voor de Kinderboekenweek.
De Griffel- en Penseeljury's reiken vanaf dit jaar geen Vlag en Wimpels uit, maar Bronzen Griffels en Penselen! De naamsverandering onderstreept het doel van deze prijzen: het onder de aandacht brengen van de beste kinderboeken. De Bronzen Griffels en Penselen zijn nu nog duidelijker een onderdeel van de Griffels en Penselen, de bekendste en belangrijkste juryprijzen voor kinderboeken.
In 2021 werd de Gouden Griffel uitgereikt voor Gozert, geschreven door Pieter Koolwijk en geillustreerd door Linde Faas. Het Gouden Penseel werd toegekend aan Hele verhalen voor een halve soldaat, geschreven door Benny Lindelauf en geïllustreerd door Ludwig Volbeda.
De juryrapporten van 2021 vind je hier: https://www.cpnb.nl/nieuws/gouden-griffel-en-penseel-2021-uitgereikt
Een zee van liefde - Pieter Gaudesaboos (Lannoo)
Het geluk van Schildpad – Tiny Fisscher (Samsara)
######Bronzen Griffel (Categorie Tot zes jaar)######
De rots van boven – Jon Klassen, vertaald door Edward van de Vendel (Gottmer)
Waar is Grote Broer? – Linde Faas (Lemniscaat)
Toen Rups een vlinder werd - Bette Westera en Naomi Tieman (Volt)
Ik praat als een rivier – Jordan Scott, vertaald door Edward van de Vendel (Querido)
Boutje van de rommelberg – Mirjam Oldenhave (Ploegsma)
Op de rug van Bigi Kayman – Henna Goudzand Nahar (Querido)
De olifant – Peter Carnavas (Fontaine)
Films die nergens draaien – Yorick Goldewijk (Ploegsma)
Lennox en de gouden sikkel - Zindzi Zevenbergen (Harmonie)
Amari en de Nachtwachters – B.B. Alston, vertaald door Sandra Hessels (HarperCollins)
Vanaf hier kun je de hele wereld zien – Enne Koens (Luitingh-Sijthoff)
De vloek van de kraaientoren – Michelle Harrison, vertaald door Esther Ottens (Gottmer)
De tunnel – Anna Woltz (Querido)
Let goed op – Jason Reynolds, vertaald door Maria Postema (Condor)
De meisjes – Annet Schaap (Querido)
Dag, - Twiggy Bossuyt (Houtekiet)
Iets heel bijzonders – Susin Nielsen, vertaald door Lydia Meeder)
Viruswereld – Marc Ter Horst (Gottmer)
Rekenen voor je leven - Edward van de Vendel en Ionica Smeets (Nieuwezijds)
Het huttenboek voor jonge klussers – Susanne Roos (Volt)
Toen het oorlog was, 1914 – 1918 – Annemiek de Groot e.a. (Gottmer)
Op de rug van Bigi Kayman – Hedy Tjin (Querido)
Over mieren die goud verzamelen – Rébecca Dautremer (Standaard)
'
Toen Jonas in de walvis zat – Sylvia Weve (Gottmer)
Tintelvlinders en pantoffelhelden – Sanne te Loo (Querido)
Smaakspoken – José Luis García Lechner (Volt)
Wat is een rivier – Monika Vaicenavičienė (Infodok)
Noord – Marieke ten Berge (Lemniscaat)
Het botenboek – Jan Van Der Veken (Lannoo)
Rekenen voor je leven – Floor de Goede (Nieuwezijds)
Als een boom – Felicita Sala (Luitingh-Sijthoff)
Terra Ultima – Raoul Deleo (Lannoo)
Lennox en de gouden sikkel – Brian Elstak en Hedy Tjin (De Harmonie)
Noem me Nathan – Quentin Zuttion (Querido)
Jij mag alles zijn – Linde Faas (Prometheus)
Honden voor het leven – Martijn van der Linden (Mozaïek)
De haas zonder neus – Hanneke Siemensma (Hoogland & Van Klaveren)
Het lied van de spreeuw – Octavie Wolters (Ploegsma)
Ik ben Pippi niet! – Yvonne Jagtenberg (Gottmer)
Het hart van het meisje – Tim Van den Abeele (De Eenhoorn)
Machtige Min – Melissa Castrillón (BOYCOTT)
Weet je zeker dat je wilt uitloggen?
Hiervoor moet je ingelogd zijn.